© Все права защищены
ENG

Юрий Лейдерман

словарь терминов

АЛЛЮВИАЛЬНАЯ ЛАМПА - особого рода осветительный прибор, обеспечивающий также постоянное просыпание песка вдоль прибрежных обрывов. “Соколов, Циолковский, Чижевский, Центральная Европа”, 1998

 

АНАЛЬНЫЕ ШАРИКИ - составные части структур кристаллического шороха. “Полет, Уход, Исчезновение”, 1994

 

АНДЕРСЫ - совокупное название субъектов европейской истории (в основном, в германском регионе). “Великие переселения народов”, 1994

 

АППАРАТЫ - здесь: графические констелляции, возникающие как резонанс нескольких различных по природе сил. В этом смысле

А. противостоят “механизмам”, одномерным причинно-следственным конфигурациям. “General reminder” (каталог выставки), 1998

 

АППАРАТЫ ВАРУМКРОФТА - осветительные приборы для изучения внутреннего устройства помостов. Часто представляют собой
снабженные фонарями ящички с наборами карточек рифмующихся слов. (см. также: осн.сл., варум-варумные дела)

“Всемирная история помостов”, 1994

 

АТЛАНТИЧЕСКОЕ НЕБО - инстанция, натягивающая резинки, отделяющие следствия от причин. “Полет, Уход, Исчезновение”, 1994

 

БАНЫ - некий обобщенный центральноевропейский объект. Соединяет в себе бани, шлюзы, мосты и т.п. “Соколов, Циолковский, Чижевский, Центральная Европа”, 1998

 

БАРХАТНЫЕ ШТАНИШКИ - знак рождения в художественной семье. “Олор”, 1997

 

БАСТЕН - суггестия “грозного полета”, существо наподобие хищной птицы. Обитает в Западной Европе. “Полет, Уход, Исчезновение”, 1994

 

БОЛЬШОЙ ДИЛЕТАНТСКИЙ ВЗРЫВ - переход от сингулярности безличного события к разбегающимся субъективным восприятиям (по аналогии с космологическим “Большим Взрывом”) “Имена электронов”, 1995

 

БОРОДАВОЧНЫЕ ХОЛМЫ (материнские) - составляющие европейского рельефа, между которыми происходят переселения народов. “Великие переселения народов”, 1994

 

БРАТИШКИН КОСТОЛОМ - брат и сестра в ракурсе неотличимости друг от друга. “Морские дела”, 1995

 

БРЕКЧИЯ - здесь: желеобразные пищевые продукты (холодец и пр.), представляемые в виде геологических образований. “Олор”, 1997

 

ВАНЫ - вымышленные существа небольшого размера, добыча бастена. Обитают в Западной Европе. “Полет, Уход, Исчезновение”, 1994

 

ВЕЛИКОЕ ДЛЯ - доминирующая повседневная инстанция Европы. “Всемирная история помостов”, 1994

 

ВЕЛИКОЕ ЧТО - частично проявляющаяся ныне инстанция Европы, устремленная в будущее. Обычно возникает на помостах в образе блондинки в черном трико, с хвостиком волос, стянутых на затылке. “Всемирная история помостов”, 1994

 

ВОСЬМИЧКОВ - собирательный образ адепта “русского космизма”. “Морские дела”, 1995

 

ВРАЧИ-РЫБАКИ - персонажи в состоянии голубой эфтаназии. “Брат и сестра его колышутся в пене прибоя”, 1998

 

ГЕОЛОГИЯ - здесь: своего рода склеротическое застывание перцептивных актов (комочки неизбежных ассоциаций, спайки стандартных рифм и пр.) “Брат и сестра его колышутся в пене прибоя”, 1998

 

ГОЛЛАНДИЯ - здесь: точка “искусственной малости”, в которой возможна перекомбинация причин и следствий.

“Заметки из Желтого ящика”, 1993

 

ГОЛУБАЯ ЭФТАНАЗИЯ - предельно пролонгируемый в будущее ракурс существования персонажей.

“Брат и сестра его колышутся в пене прибоя”, 1998

 

ГРАФОПОСТРОЕНИЕ ПОСАДСКИХ - почвеннический, евразийский ракурс Вселенной. “Посадские”, 1995

 

ДАВАТЬ ИМЕНА КЕФИРНЫМ ГРИБКАМ - практика давать индивидуальные имена мизерным и мало отличимым друг от друга объектам. “Дима Булычёв”, 1996

 

ДОРОГА НА РИМ - второй ракурс Парижско-Юрской дороги, выражающий взаимную ущербность причин и следствий (равно как и их безудержный героизм). “Дорога на Рим”, 1993; “Парижско-Юрская дорога”, 1994

 

ДОРОГА НА ФИЛАДЕЛЬФИЮ - третий (перформативный) ракурс Парижско-Юрской дороги, панорама следствий, перекрывающая причины. “Дорога на Филадельфию”; “Парижско-Юрская дорога”, 1994

 

ДОРОГА НА ФРАНКФУРТ - первый ракурс Парижско-Юрской дороги выражающий полную разведенность причин и следствий. “Дорога на
Франкфурт”, 1992; “Парижско-Юрская дорога”, 1994

 

ДЫРЧАТЫЕ ОПОРЫ (под острым углом разведенные) - некая жесткая, механическая конфигурация, условно приписываемая достаточно аморфным, онейроидным образам. “Дима Булычев”, 1996

 

ДЮССЕЛЬДОРФИКИ - одно из мест ночевки ванов. “Полет, Уход, Исчезновение”, 1994

 

ЖЕЛАТИНОВЫЕ МАЛЬЧИКИ - сгущения воспоминаний, вызванных тем или иным режимом освещения (см. также: световая слизь).
“Посадские”, 1995

 

ЖЕЛУДОЧНЫЙ СВЕТ - режим освещения, вызывающий уютные (“сытые”) воспоминания. “Англо-американская пара”, 1996

 

ЖЕРОМ - прибор для измерения температуры. Представляет собой голого светловолосого карлика, посаженного в княжеском замке в клетку на солому. Температура замеряется по частоте, с какой он почесывает свою пересыхающую кожу. “Олор”, 1997

 

ЗОЛОТЫЕ ВАЛЬКИ, ПЕРЕМАЛЫВАЮЩИЕ БОГОВ - технологическая, орудийная, морская доминанта европейской истории.

“Посадские”, 1995

 

ИГРА В ВИЛЬЯМИНОВА - род пионерской игры, когда участники покрывают щеки флуоресцирующей пастой и воображают себя “великими учеными”. “Олор”, 1997

ИНСПЕКТОР В ПРОФИЛЬ - референт деятельности Немецкого профессора (подвыпившего). “Заметки из Желтого ящика”, 1993

 

КАНДИДЯНЬ - расплывшийся, почти полностью превратившийся в кондитерское изделие кидань.

“Брат и сестра его колышутся в пене прибоя”, 1998

 

КЕННИНГИ - здесь: условные значки, структурные единицы, обозначающие некие событийные, эпические ракурсы. “Имена электронов”, 1995

 

КИДАНЬ - объект, соединяющий в себе свойства азиатского персонажа и кондитерского изделия.

“Брат и сестра его колышутся в пене прибоя”, 1998

 

КЛИНЧИКИ - совокупное наименование оружия андерсов. “Великие переселения народов”, 1994

 

КОЛОКОЛЬЧАТЫЕ КУБКИ - здесь: общий термин для спортивных и погребальных кубков. “Погибшие команды”, 1994

 

КОЛУМБАРИЙ - здесь: экспозиционная модель поименованного, расчерченного небытия. “Дорога на Рим”, 1993

 

КОММУНИКАЦИИ ВЫЧИТАНИЙ - характерная практика, неизбежно возникающая во время кладбищенских прогулок. Заключается в постоянном полусознательном механическом вычитании года рождения из года смерти, в подсчитывании продолжительности жизни погребенных. “Николай Федоров и Венера Стокман”, 1993

 

КОНУСЫ БОЖЕСТВЕННОГО УДЕРЖИВАНИЯ - ракурсы контакта между богами и персонажами в эпических текстах.

“Имена электронов”, 1995

 

КОРИЧНЕВАТЫЕ ДЕЛА - морские, атлантические составляющие европейской истории. “Великие переселения народов”, 1994

 

КОРРУМПИРОВАННЫЕ ПРОСТРАНСТВА - определение современных экспозиционных пространств, заполненных предзаданными, коллективно ожидаемыми версиями и интерпретациями относительно еще не существующих работ. “Колумбарные машины”, 1993

 

КРЕВЕТОЧНЫЕ (СОСУДИСТЫЕ) СЛОНЫ - анаморфические искажения в той мере, в какой они способны придать любой картинке характерный “азиатский” (“раскосый”) облик. “Третий мир. Слоны. Загиб горы”, 1996; “Лаборатория европейских эпитафий” (инсталляция), 1996

 

КРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ШОРОХ - нагромождение аксессуаров, причин, аннигилирующих друг друга в полную незначительность (“ущербность ущербности”, “стебли стебельков травы”); акустика Парижско-Юрской дороги. “Погибшие команды”, 1994

 

КРЫШЕЧКА НАД “ЛЮ” - некий поэтический ракурс, уравнивающий “народы моря” (скандинавов и вообще европейцев) с “народами земли” (посадскими, лидерами кишмы и пр.). “Скандинавы”, 1996

 

КОСМАЧКИ - искусственные, ремесленные объекты хаотической фактуры (наподобие “косматой эгиды” и пр.) “Имена электронов”, 1995

 

КРУГЛЯШИ - конфигурации персонажей, условных знаков, малозначительных объектов и пр. в том ракурсе, когда их статус неразличим. “Дима Булычев”, 1996

 

ЛИДЕРЫ КИШМЫ - агенты архаического влияния в современном мире. Отчасти совпадают с посадскими, однако выражают, скорее, мусульманскую или вообще “восточную” составляющую. “Морские дела”, 1995

 

МАЛЬЧИК КОЛЯ (присевший у плинтусов, каштанистый и пр.) - некое соединение этического и эстетического в ракурсе детских воспоминаний. “Дима Булычев”, 1996

 

МЕГАРСКИЙ ПРОХОД - воображаемая зона тотального подкопа под мир, ничего, естественно, в существовании мира не меняющая. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998

 

МИНИСТЕРСТВО СОВПАДЕНИЙ - условная инстанция, способная приписать любому предмету статус художественного объекта, реди-мейда. “Всемирная история помостов”, 1994

 

ММОЛЕКУЛА - промежуток органического разложения, на котором происходит переход от соединенных молекул к чистым беспредикатным расстояниям между ними. объект 1988 г.; “Заметки из Желтого ящика”, 1993

 

МОКРОЕ ПЕЧЕНИЕ - сомнительные попытки объективного объяснения собственных ассоциаций (по аналогии со знаменитым эпизодом из романа Пруста). “Дима Булычёв”, 1996

 

МОРИОН - объект, соединяющий в себе свойства минералов и внутренних брюшных органов (“потрошков”). “Олор”, 1997

 

МОРСКАЯ СЛИЗЬ - некая субстанция, смазка технократической истории Европы. “Морские дела”, 1995

 

МОРСКОЕ “ДАНE (...” - набор онейроидных образов, связанных с северными морями Европы. “Слоны. Третий мир. Загиб горы”, 1996

 

МЯГКАЯ ГЕОЛОГИЯ - воображаемое исследование пищевых продуктов, кефирных грибков, пирогов и т.п. в качестве горных пород и минералов. “Олор”, 1997

 

НЕМЕЦКИЙ ПРОФЕССОР (подвыпивший или пивной) - условный персонаж, осуществляющий тотальное комментирование текста.
“Заметки из Желтого ящика”, 1993

 

НЕПРИЛИЧНОЕ ПРОСВЕТЛЕНИЕ - ситуация, когда достаточно произвольные, наугад брошенные сравнения получают вдруг свое оправдание в последующих фрагментах текста. “Дима Булычёв”, 1996 ОЛОР - неотчетливый ракурс, зависающий между “истинным творчеством” и спокойным подсчетом несуществующих предметов (см. осн. сл.). “Олор”, 1997

 

ПАРИЖСКО-ЮРСКАЯ ДОРОГА - зона разрыва причинно-следственных связей, место выбора личных галлюцинаций. “Заметки из Желтого ящика”, 1993; “Парижско-Юрская дорога”, 1994

 

ПАРТИЯ ВСЕОБЩЕГО СЧАСТЬЯ (ПВС) - общественно-политическая организация румяного времени, борющаяся за “то, что будет после
коммунизма”. “Олор”, 1997

 

ПЛЕНОЧНЫЙ ПОМЕЩИК - символический персонаж, в совершенстве владеющий мягкой геологией, т.е. соединяющий в себе
благожелательное пищевое изобилие с точнейшими инженерными, геологическими знаниями. “Возвращения по Стесихору”, 1997

 

ПОВЕСЫ - персонажи, находящиеся в топографическом, пассивном (“подвешенном”) ракурсе.

“Брат и сестра его колышутся в пене прибоя”, 1998

 

ПОДИУМ - здесь: основной знак, маркирующий представление небытия в качестве товара. “Дорога на Рим”, 1993

 

ПОИМЕНОВАННАЯ ПУСТОТА - экспозиционная модель, представленная мемориальными табличками колумбария с именами усопших и ничтожным объемом праха за ними. “Николай Федоров и Венера Стокман”, 1993

 

ПОМОСТ - здесь: подиум, лишенный сплошности, заполненный внутренними устройствами. Возникает в периоды декаданса.

“Дорога на Рим”, 1993

 

ПОСАДСКИЕ - население России (или шире - субъекты почвеннической архаики). “Посадские”, 1995

 

ПРОФЕССОРСКИЕ КЛИНЫШКИ - условные обозначения, используемые в графическом анализе лиц великих ученых. (см. Игра в Вильяминова) “Олор”, 1997

 

ПУСТАЯ ВЕЧНОСТЬ - континуум сугубо регистрирующих, подсчитывающих устройств. (см. осн. слов.: Спокойный подсчет несуществующих предметов). “Соколов, Циолковский, Чижевский, Центральная Европа”, 1998

 

РЕСНИЧНЫЕ ТЕЛЬЦА - совокупности до поры “свернутых”, непроявленных обстоятельств. Иными словами, - множество едва различимых усиков выдры. “Дима Булычёв”, 1996

 

РУБЧАТЫЕ СЛЕДЫ - конфигурации единичных обстоятельств, представленные как геральдические фигуры. “Морские дела”, 1995

 

РУМЯНОЕ ВРЕМЯ (румяные утра родных городов) - будущее в его характерном “светлом”, научно-фантастическом или социально-утопическом, ракурсе. “Дима Булычёв”, 1996

 

СВЕТОВАЯ СЛИЗЬ - обозначение различных режимов освещения в той мере, в какой они способны провоцировать наши воспоминания. “Имена электронов”, 1995

 

СТОЛБЧАТЫЕ КРИСТАЛЛЫ ОРДЕНОВ - архаический (почвеннический) ракурс рельефа России или Евразии. “Посадские”, 1995

 

СТУДЕНИСТЫЕ (ЖЕЛАТИНОВЫЕ) ГРУДКИ (СГУСТКИ) - следы европейских переселений народов. “Великие переселения народов”, 1994

 

СТУДЕНИСТЫЕ ПОВЕСЫ (подвесы) - склеротическое застывание персонажей. “Брат и сестра его колышутся в пене прибоя”, 1998

 

ТАИНСТВЕННЫЙ ПРИЧАЛ - некая неотчетливо банальная зона поэтической “невыразимости”. “Скандинавы”, 1996

 

ТИШКИ И БЛЕСТКИ - искаженное отражение причин от изогнутых поверхностей колокольчатых кубков (наподобие “комнаты смеха”). “Погибшие команды”, 1994

 

ТОВАРНОСТЬ НЕБЫТИЯ - базовый объект устремлений модернистского или, шире говоря, вообще художественного сознания.

“Дорога на Рим”, 1993

ТОЛСТАЯ СТРУНА, КАПЕЛЬКАМИ ЖИРА ПОКРЫТАЯ - осциллятор европейских переселений народов.

“Великие переселения народов”, 1994

 

ТОПЧАНЧИКИ (валунчики) - персонажи, чьи движения становятся сугубо механическими. “Брат и сестра его колышутся в пене прибоя”, 1998

 

ТОЧЕЧНЫЕ ПОЛЯ - конфигурации обстоятельств, характерные для Северной Европы раннего средневековия; предшествуют рубчатым следам. “Сразу после завоевания Гренландия была поделена на точечные поля для плясок” (картина), 1987; “Морские дела”, 1995

 

УСИКО ВЫДРЫ - незаметная малость, послужившая причиной расходящихся в поколениях событий. Усиками выдры вымощена Парижско-Юрская дорога. “Погибшие команды”, 1994

 

ФИГУРКИ МЕХЕЛЕНА - символические персонажи, маркирующие переход от приморских к внутренним (лесным) областям Европы. “Слоны. Третий мир. Загиб горы”, 1996

 

ФРАКТАЛЬНЫЕ ВАХХАБИТЫ - обитатели Кавказского региона в той мере, в какой они могут быть включены в патафизическое манипулирование. Термин разработан совместно с Василием Кондратьевым, 1998

 

ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ИМПЕРИИ - историческое наименование Китая, однако употребляется для обозначения современных западноевропейских стран. “Дорога на Франкфурт”, 1992; “Всемирная история помостов”, 1994

 

ЧЕРНЫЙ ГОНКОНГ - принцип полного сохранения и кристаллизации обстоятельств. По одной из версий, возникновение Ч.Г. связано с неким Линдоном Давенпортом, совершавшим в 1967 г. сеанс высотной левитации, во время которого он столкнулся с самолетом. “Погибшие команды”, 1994

 

ЧЕРНЫЙ ТОЛИК - совокупность грамматических конструкций “то ли ..., то ли ....”. Ракурс, в котором Черный Гонконг и Черная Эльза неотличимы. “Всемирная история помостов”, 1994

 

ЧЕРНАЯ ЭЛЬЗА - принцип полной диссимиляции обстоятельств. Отчасти соответствует “плевральному шоку”, как он описан в “Волшебной горе” Т.Манном. Ч.Э. (максимум энтропии) и Черный Гонконг (минимум энергии) являются разведенными частями Второго начала термодинамики. Между ними простирается Парижско-Юрская дорога. объект 1988 г.; “Погибшие команды”, 1994

 

ЧЕШУЙЧАТЫЕ КУБКИ - кубки смыкающихся аллюзий, аналог помостов, подобно тому как гладкие спортивные или колумбарные (колокольчатые) кубки являются аналогом подиумов. “Погибшие команды”, 1994

 

ЭРОАКРОБАТИЧЕСКИЕ ПОЗЫ - ракурсы презентации на помостах. “Всемирная история помостов”, 1994